Natiunea Asiatica obsedata de noroc

Incidente precum Lu sunt exemple extreme. Cu toate acestea, în timp ce multe țări au propriile lor superstiții și ritualuri – fie că sunt italienii care mănâncă linte în ajunul Anului Nou pentru prosperitate sau indienii care adaugă o rupie la banii de cadouri – oamenii din lumea vorbitoare de chineză par deosebit de preocupați de noroc, de la porțile de îmbarcare până la înălțime – mize tabele de baccarat și examene școlare la curse politice.

Chiar și ceva la fel de simplu ca numărul opt este o emblemă transportată cu importanță psihică – este un simbol deosebit de puternic, deoarece pronunția sa este un omonim pentru „a te îmbogăți”, iar o plăcuță de înmatriculare sau un număr de telefon cu un opt în el vine la un premium în toată China. Chiar și lenjeria intimă poate avea noroc: a purta pantaloni de culoare roșie pentru Anul Nou – și atunci când joci mahjong – este o tehnică onorată pentru asigurarea norocului.

Există, evident, o diversitate extraordinară în atitudinea oamenilor față de noroc, atât în ​​China, cât și în diaspora etnică chineză mai largă. Dar există și multe constante. Și în calendarul tradițional chinez, transformarea în fiecare an nou este un moment care trosnește cu o semnificație deosebită.
În Taipei, Taiwan, unde mă aflu, Anul Nou Chinezesc vede comportamentul în mod normal cu butoane ale orașului luând o întorsătură mai dură. Oamenii lipesc personaje de bun augur și cuplete rimate, coboară în masă pe chioșcurile biletelor de loterie și se înghesuie în temple pentru a plăti ascultarea întregii liste de zei care controlează averile anului viitor. Chiar și politicienii sunt obligați să-și încerce public norocul, vizitând templele pentru a atrage bastoane de avere și pentru a obține o perspectivă asupra a ceea ce anul viitor poate avea pentru electoratul lor – și pentru ei înșiși .

Deci, de unde vine această fascinație chineză cu norocul? Stevan Harrell, profesor emerit de antropologie la Universitatea din Washington, care a scris despre conceptele chinezești de soartă, spune că originile preocupării se află adânc în trecut.

S-ar putea să vă intereseze și:
• De ce China este obsedată de cifre
• Unde oamenii mănâncă 80.000 de rațe pe zi
• „Diamantul roșu” anti-îmbătrânire al Asiei

„Acest cuvânt englezesc„ noroc ”implică aleatoriu, dar există o idee răspândită prin cultura chineză conform căreia lucrurile nu sunt aleatorii”, a spus Harrell. „Întregul concept de a fi ceva aleatoriu pur și simplu nu există”.

Asta pentru că, a explicat el, „există o credință în ordine: există un fel de ordine în spatele tuturor”.

Liu Qiying este un preot taoist în cartierul istoric Wanhua din Taipei, care desfășoară ceremonii la temple din Taiwan. În mod tradițional, a spus el, mulți oameni credeau într-o maximă simplă: „ tian zhuding” („cerul decide”).
sursa